Вот и закончилась экспедиция Кон-Тики2. Было непросто и до последнего мы надеялись на другой финал. Что ж, остаётся поблагодарить всех кто болел за нас и поддерживал с земли. Без этой поддержки нам было бы несоизмеримо тяжелее. Именно Ваши светлые и тёплые мысли и чувства вместе с ветрами несли наши плоты через океан все 115 дней. К сожалению, течение Иль-Ниньо оказалось в этом году особенно капризным и мы не смогли сохранить наши суда. Океан не позволил нам пройти. Кто мы такие, чтобы воевать со стихией... Не в этот раз.
Но, даже не смотря на это, глупо придаваться унынию. Это Путешествие открыло нам совершенно иной мир и позволило другими глазами смотреть вокруг и в самих себя. Я уверен, что каждый из нас испытал настоящее счастье. И несмотря на все трудности, на проблемы с припасами, перманентно мокрые вещи и спальники, тоску по дому и семье и капризы погоды, каждый из нас унёс с плотов только добрые воспоминания. И я уверенно могу сказать, что мы сделали все, что могли. И даже больше. Мог ли кто-то справиться лучше? Есть только один способ проверить. Дерзайте, но при готовьтесь, что путешествие будет по-настоящему сложным.
И в заключение, хотелось бы поблагодарить сам Океан и наши плоты. Я навсегда запомню наш гордый Тупак, ставший мне домом почти на полгода. Разбирать плоты было очень тяжело. Каждый удар молотка о стамеску перерубал очередную верёвку и в то же время заколачивал глубоко в сердце ржавый гвоздь. Особенно после того, как мы с Борисом сами плели эти веревки в Кальяо. Но это было необходимо сделать, чтобы оставленные плоты не послужили причиной крушения других судов.
Ну, полно горевать! Ряд целей экспедиции всё-таки был достигнут. А самое главное, как я уже сказал, каждый из нас был счастлив. За себя скажу, что на данный момент таким и остаюсь. Мы все живы и скоро вернёмся домой. Я слишком давно там не был.
(2016-03-20) Лиза обожает еду и готовить. Экипажу Раити Тане повезло — на протяжение 11 недель она готовила нам еду и планировала рацион. Во время путешествия Лиза научилась вязать, и теперь это, похоже, ее главное увлечение. Она связала пару носков и только что начала вязать шапку с узором.
А что за гипс на фото? Когда Лиза эвакуировалась с Раити, ее нога застряла между лестницей грузового корабля и плотом! Я уже была на палубе и слышала, как она кричит далеко внизу, но потом она начала подниматься по лестнице, как будто ничего не случилось. Только когда она поднялась до середины, я поняла, что что-то не так, и позвала Сергея Гольцова, нашего доктора. Лиза, видимо, была в состоянии болевого шока, и выброс адреналина позволил ей карабкаться дальше.
Как вы видите на фото, Лиза принимает удары судьбы с улыбкой. Нас всех поразило ее отношение к инциденту — при том, что у нее, возможно, перелом ноги. Вот что значит сила маори!
(2016-03-16) Пару дней назад к нам на Раити вернулся Педро. Мы были и так рады его видеть, но он же еще, оказывается, привез нам гостинцы от команды Тупака. И хотя борода Педро не так похожа на бороду Санта-Клауса, как борода Роберто, у нас получился настоящий сочельник, когда Педро вынес на палубу полный мешок подарков. Евгению достался спальник, потому что он слегка мерз последние две недели. Сигне и Лизе получили по булочке тупакского хлеба, выпеченного при помощи разгерметезированной скороварки. Расмусу подарили два кусочка шоколада, который кто-то берег целые восемь недель (весь шоколад на Тупаке распределили между членами экипажа на второй неделе плавания). Лив досталась книга, которую она еще не читала, а Педро привез себе бамбуковую миску, сделанную на плоту, с подписями всех членов экипажа Тупака, а также маленькую деревянную статуэтку moai, которую выточил Андрей. Но самый потрясающий подарок остался напоследок.
Когда Сергей навещал Тупак, он поделился табаком с капитаном Олой, у которого табак закончился. Ола не забыл щедрости своего русского коллеги-любителя трубок, и экипаж возликовал, когда Педро достал из мешка деревянный шедевр, изготовленный руками капитана и специалиста по кораблестроению. Трубка, выточенная прямо на плоту, заставила бы самого Гендальфа Серого потерять дар речи (или пробормотать что-то вроде «моя прелесссть»? Ой, нет, это другой, менее бородатый персонаж). Она в три раза длиннее самого длинного сверла на Тупаке. Долго ждать не пришлось: вместе с вечерним бризом Раити окутал приятный аромат русского табака.
На первой фотографии Лив Арнесен по прозвищу «Цирюльник» стрижет газон в кормовой части Раити Тане, чтобы мы не скользили по слою морских водорослей.
На второй фотографии несчастные усоногие рачки проигрывают морским водоросли в битве за территорию.
(2016-03-12) Как уже знает внимательный читатель, выйдя с острова Пасхи, мы вошли в биологически активные воды. Педро проводит различные исследования при помощи своего навороченного высокотехнологичного электронного оборудования (о да, вся эта техника в сочетании со старомодным тралом для планктона заставила бы Алена Бомбара* истекать слюной). Не обладая достаточной квалификацией для работы с гаджетами Педро, остальные члены экипажа довольствуются упражнениями из первых глав учебника по биологии, а именно наблюдениями без применения специального оборудования.
Самым очевидным наблюдением для голодного моряка на плоту стал рост количества рыбы. Вместе с рыбой прибыло и морских птиц, а также медуз. Но в чем причина таких изменений? Понятно, что животным нужна еда для выживания и размножения, и хотя некоторые животные едят других животных, они все в конце концов зависят от наличия растительности. А растениям, в свою очередь, необходимы солнце, вода и питательные вещества. (В этом они чем-то похожи на среднестатистического мореплавателя.)
Солнце мы наблюдали, особенно в районе острова Пасхи. Но вот питательных веществ, особенно азота и фосфора, в северной части нашего маршрута было маловато. Этот район Тихого океана в целом считается эдакой пустыней, где полно воды, но нет жизненно важных микроэлементов. Зато в районе 40-х широт преобладающие западные ветра помогают поднимать глубинные слои воды, насыщенные микроэлементами, ближе к поверхности, где фитопланктон может ими подкрепиться. Поэтому основная причина роста количества наблюдаемых растений и животных — это ветер в сочетании с водой с глубины. (Это также объясняет негативное влияние феномена Эль Ниньо на рыболовный промысел у берегов Южной Америки — в таких условиях западный ветер и течения слабее, питательных веществ не хватает, что выливается в сокращение количества планктона и рыбы.)
Но кроме фитопланктона, который Педро собирает своим тралом (и который доктор Бомпар назвал бы салатом), последнее время мы наблюдаем более очевидное и невероятно стремительное изменение в окружающей нас флоре, а именно тот факт, что наши плоты стали зарастать толстыми слоями морских водорослей.
Кормовая часть Раити Тане по сути превратилась в зеленый сад из водорослей. Выглядит симпатично, особенно с учетом того, что мы уже больше девяти недель не видели никакой растительности, кроме лука и пророщенной чечевицы. Но эта зеленая масса такая скользкая, что даже самые коварные банановые шкурки тихо курят в углу. И теперь управление гуарами и работа с парусом в районе кормы всякий раз грозит превратиться в эпизод из дешевой комедии, особенно когда плот качает на волнах. И, как это обычно бывает с комедиями, гораздо интересней быть зрителем, чем героем-недотепой, над которым все смеются. Поэтому после недели катания на резиновых сапогах, как на коньках, Лив надоело развлекаться, и она стала цирюльником, взявшись за самый большой нож из числа имеющихся на борту и приступив к стрижке газона.
Среди тех, кому не смешно, оказались и мелкие ракообразные, которые присоединились к экспедиции в начале маршрута. Эти животные сессильны (т.е. растут прикрепленными к одному месту) и получают питание, фильтруя воду вокруг себя. Пока мы шли в низкопитательных водах, им было хорошо, потому что планктона им хватало. Но по мере увеличения количества растительности усоногим рачкам пришлось вступить в борьбу за место под солнцем. Мобильному животному, человеку, например, сложно понять, каково это — сражаться за жизненное пространство с растением. Представьте себе, что вашу квартиру оккупировала морковка, которая в итоге вас убивает посредством удушения. Можно и посмеяться над абсурдностью такой перспективы, но прислушайтесь... что-то рачкам невесело. Для ракообразных на нашей корме это суровая реальность. Пока мы тут с вами беседуем, их медленно убивают, заставляя голодать, потому что они уже не могут двигать своими фильтрующими воду конечностями.
Те части плота, которым больше достается от волн и течений, менее привлекательны для водорослей — там им сложнее зацепиться, а в тени им не хватает света для роста. Там ракообразным все еще живется неплохо, и постепенно рачки и водоросли делят территорию плота между собой, в зависимости от микроклимата, который лучше подходит одним или другим. А пока у экипажа Раити есть нож и достаточно соображения, чтобы переиграть водоросли и ракообразных, мы надеемся, что наш плот до прибытия в Вальпараисо не захватят никакие растения и животные.
*Если вас интересуют рассказы о пересечении океана на странных приспособлениях (а раз вы читаете этот текст, то, видимо, интересуют), обязательно прочитайте историю французского врача, который пересек Атлантику на резиновой лодке, не имея даже питьевой воды.
Newsletter 7
Dear all team members and friends of Kon-Tiki2
After almost nine weeks at sea we are now some 1000 nautical miles from Easter
Island. We are heading for Chile and the port of Valparaiso. Thanks to support
from the Armada of Chile and the logistic company Gearbulk - we feel safe and
secure and we are able to bring equipment and rafts to their home ports.
Distance to Valparaiso is 1380 nm. To make it we need to be more lucky with
winds than during our 60 days of sailing since Easter Island. If you draw a
straight line from the island we have covered only 16 nautical miles per day.
To make it to the continent within 30 days we need to increase speed to 48nm
per day.
This does not tell the whole story, for we have in fact sailed 2100 miles! This
is just about the same distance as we sailed in the first leg from Peru to
Easter Island. We have had wind from just about every direction and varying in
strength from completely calm to a strong gale. Not once during these nine
weeks have we seen a weather forecast with favourable wind for more than 3 or 4
days. A historical voyage like this cannot be planned to last for a certain
amount of weeks for it is not up to us to decide.
Our tactics have worked though and in total the route we have sailed is as
planned. But soon we are running short of food and water. Everyone in the team
is drinking less water and eating less food than desirable. But all of us knows
how to cope with this and some of us have experienced water- and food shortages
before.
On www.kontiki2.com you can track both rafts on continuously updated maps, we
publish news articles to those who monitor our progress, and we highlight the
support we receive. We have published more than 200 stories, 900 pictures, and
we link to 130 newspaper articles about the Expedition. The site is in English,
but is also translated to Russian thanks to volunteers and The Darwin Museum in
Moscow. Content from kontiki2.com is also re-posted to Facebook-site
"kontikiseilasen" and Twitter. For the first time in history, all of mankind is
able to watch a raft expedition digitally, albeit from a distance.
The last few weeks our scientific focus has been the sampling of micro plastic
that we do with NIVA. We also worked a lot on Kongsberg echo sounders on the
raft Tupac Yupanqui, that produce broad band signals that can identify species
and plankton. This, together with the activities performed on the sister vessel
Rahiti Tane, help the scientists build a more complete frame of the pelagic
ecosystem in the middle of the south east Pacific. Later on, these echosounders
will describe biotic diversity in the Humboldt current, near the American
continent.
Follow us towards our common goal! And please send feedback on my Iridium
email: kontiki2.leader@myiridium.net!
Torgeir Higraff
Expedition Leader
kontiki2.leader@myiridium.net
Signe Meling & Ola Borgfjord
Captains on Rahiti and Tupac
(2016-03-08) We are making our way through the roaring forties and have found that it is more like the 'purring forties', and therefore it has been tough to push through the longitudes down here. To keep momentum and spirits up, planning meals and special days has become a real motivating factor as we inch our way forwards east, backtrack, then inch again.
We have finally exhausted our onions, and we had a beautiful spaghetti bolognese send off with these, coupled with our last chickpeas and our last soy meat. Well worth the dinner and whilst it won't be our last pasta Saturday of the trip, it was soo good to have that final perfect concoction of bolognese to signal the start of the push east. We have 5 potatoes left, and the chefs amongst us can't bring ourselves to cook them, will have to invent a special dish to give these a send off as well.
As a crew we are moving the cooking around between myself, Signe and Rasmus, with the addition of an adhoc fish dish from Orlav. Sergey has been a fishing master these last few weeks and we have managed to eat fish at least 3 times a week, it can be one or two small fish but enough for a decent lunch or dinner meal. Any little bit helps as fishing takes pressure off our food quantities on board the raft, and helps our food rations to last a little bit longer. But to date we are still eating well and the last couple of weeks have been no exception. Here is a snapshot:
Sun - Rosti with Rice, and Creamy Lentil Stew
Mon - Mushroom and Lentil Risotto
Tues - Lentil Burgers (Cinnamon Rolls and Sweet Buns)
Wed - Faves aux vin a la mashed potatoes
Thurs - Bean Coconut Curry with Rice
Fri - Mushroom and Caper Risotto
Sat - Spaghetti Bolognese
Sun - Lentil and Quinoa Cakes with Rice and Sweet and Sour Sauce
Mon - Curry Soup
Tues - Mexican Bean Stew
Wed - Spaghetti with Creamy Mushroom Sauce
Thurs - Poached Fish with Lemon, Chilli and Coconut Broth with Rice
Fri - Lentil Burgers
Sat - Spaghetti Bolognese
Sun - Pan Fried Fish with Rice
The next few weeks are rationing again, with all of our stock counted, we are looking at more soups and stews for lunch and dinner bulked out with lentils/beans and a bit of rice. We have enough flour for only a couple more loaves of bread and hopefully enough to keep our cake baking going on Thursdays, fingers crossed! We are not feeling hungry or without and I am confident that we have enough provisions to get us through these tough, low wind moments at sea. We know that times are about to get harder, and we will be tightening our belts but keeping positive and on top of provisions will keep us in a good frame of mind.
Подавляющее большинство мужчин-членов экипажа обоих плотов уже отрастили довольно, скажем честно, неаккуратные бороды. В отсутствие социально обусловленной необходимости выглядеть цивильно мы просто даем волосам на лице расти, как им вздумается.
Для меня лично в этом обнаружился ряд преимуществ. Например, отсутствие необходимости ежедневно травмировать кожу острым ножом или электробритвой. Или, что более важно, согревающий эффект бороды, особенно в те дни, когда дует холодный ветер, что нормально для данных широт.
Когда я задумываюсь или решаю в уме какую-то задачу, я нахожу особое удовольствие в поглаживании своей густой бороды. Так приятно слегка прижимать волоски тыльной стороной ладони и чувствовать, как их кончики щекочут кожу на подбородке.
Но с отпущенной бородой связаны и определенные проблемы. Например, когда я подношу еду ко рту своей кустарной деревянной ложкой (да, я один из тех везунчиков, которые потеряли свои столовые приборы в первый же шторм), часть пищи, естественно, цепко прилипает к усам или бороде, а салфеток у нас нет, так что приходится пользоваться собственной влажной от вездесущего океана рукой.
Вторая проблема проявляется при надевании ветрозащитной одежды: молния доходит до самого подбородка, и при застёгивании в нее неизбежно попадает несколько волосков, а при первом же последующем повороте головы случается неожиданная и довольно болезненная эпиляция... Ай!
Но самое худшее последствие ношения неухоженной бороды — это тот факт, что я сразу же выгляжу толще и старее... Ну, так говорят... Особенно из-за проседи, которой теперь немало.
Интересно, какая судьба ожидает мою бороду по возвращению домой?... Первые пару дней друзья и родные будут, наверное, к ней привыкать, малыши будут ее гладить и играть с ней (...но я уверен, найдется какой-нибудь негодяй, который станет за нее пребольно дергать, чтобы убедиться, что она настоящая!)
Спустя несколько дней, когда я уже вдоволь нахвастаюсь своим новым волосатым обликом на вечеринках и сборищах, мою бороду постигнет ее обычная судьба ежедневное бритье, ну или подравнивание, и я снова стану молодым и стройным... Или, может, придумать что-то особенное... Например, оформить бороду в стиле «дружелюбные бакенбарды», как это сделал наш героический моряк из Перу Мигель Грау. По крайней мере, так на подбородок не будет липнуть еда, и с молнией проблем не будет... Кто знает?
Ой, только что понял, что поглаживаю бороду, размышляя, достаточно ли я тут понаписал... Пожалуй, достаточно.
Я начала получать электронные письма от друзей и родственников с вопросами: «Тебе не скучно?», «Как ты справляешься с недостатком двигательной активности?», «Чем ты занимаешься?», «Чего тебе особенно не хватает?», «Как ты, сухопутное создание, справляешься с жизнью в открытом океане?»
Да, я привыкла кататься на лыжах, бегать, ездить на велосипеде, т.е. все время находиться в движении, но на плоту Раити Тане мне совсем не скучно. Дни и недели пролетают очень быстро, а ведь мы уже девятую неделю в море. Мы надеялись уложиться в 11 недель, но теперь уже точно не уложимся.
Я много читаю, помогаю другим членам экипажа, когда это необходимо, у нас есть четырехчасовые вахты (и днем, и ночью). Я стараюсь делать упражнения для спины, когда у меня есть свободная минутка, но плот все время в движении, так что, наверное, даже стояние на плоту и перемещение по нему можно засчитать как фитнес.
Чего мне особенно не хватает? Да многого, пожалуй, но я учусь наслаждаться тем, что у меня есть. Живу текущим моментом — сейчас это называют «осознанностью» .
Я считаю, мне очень повезло попасть в этот проект, познакомиться с океаном поближе и научиться его любить. Мы много лет трудились, чтобы организовать экспедиции Access Water. На Кон-Тики 2 я попала прямиком с двухмесячного похода по Гангу, где меня большую часть времени тошнило. За восемь недель путешествия я подзарядилась энергией, и я хотела бы сказать спасибо Торгейру, лидеру экспедиции, который меня в нее позвал, а также всей замечательной команде Раити Тане. Мы все осознаем, что такое приключение случается раз в жизни, и мы стараемся прожить его полностью.
Ладно, по правде говоря, одной вещи мне все-таки не хватает: ощущения того, что на мне надето все сухое!
(2016-03-02) Вчера мы писали вам о хорошем почти штормовом ветре с северо-запада. Мы держали отличную скорость, пройдя за восемь часов 28 морских миль, т.е. в среднем делая 3.5 узла в час. Ветер был достаточно сильным, чтобы идти на скорости, но при этом не настолько сильным, чтобы пришлось рифить парус. Это, пожалуй, оптимальные условия (хоть Расмус и жаловался, что волны раскачивали камбуз сверх меры). Ревущие сороковые в самой своей лучшей ипостаси.
Примерно через час после того, как мы нажали кнопку «опубликовать» и отправили вчерашнюю заметку для публикации по каналам спутниковой связи, ветер начал стихать и стал юго-западным. В течение ночи его скорость все снижалась, и мы в итоге опустили парус. Волна при этом оставалась высокой, так что парус заметно и довольно противно полоскало из-за качки.
А сегодня мы увидели второе лицо ревущих сороковых. Может, назвать их мурлыкающими сороковыми? Слабый северный ветер и спокойная гладь воды, палуба начала высыхать понемногу, а когда из-за облаков выглянуло солнце, мы вытащили наружу мокрую одежду и спальники на просушку.
А еще сегодня День шоколада, поэтому все вокруг улыбаются. Говорят, еще одному из членов экипажа удалось отложить все три кусочка шоколада на потом. Необходимо заметить, что на прошлой неделе он уже предпринимал такую попытку и в итоге съел все три на следующий же день. Посмотрим, как пойдет в это раз.
Если верить прогнозу погоды, нас ждет неслабый северный ветер вплоть до утра среды, когда его на несколько дней сменят юго-восточные и, что еще хуже, восточные ветра. Поэтому вряд ли заботливо отложенный шоколад переживет выходные.
Фотографии Расмуса к этой статье иллюстрируют ревущую и мурлыкающую ипостаси сороковых широт соответственно. Снимки сделаны с интервалом в 24 часа, но можно было и меньше. На второй фотографии вы видите, как капитан Сигне делает небольшую передышку и отдыхает от своих обязанностей в лучах заходящего солнца.
(2016-03-03) Когда идешь на плоту по Тихому океану, дни не отличаются особым разнообразием. Нам все нравится, но иногда хочется, чтобы в календаре была какая-то изюминка. Поэтому почти каждый день недели на Раити Тане привязан к определенному гастрономическому переживанию. Этот факт не преминул отметить наш гость с Тупака оператор Эрленд, который заявил после недели пребывания: «У вас, братцы, столько всяких Дней», вовсе не имея в виду долгие семь недель плавания. Еще в самом начале путешествия мы решили, что шоколад мы будем получать три раза в неделю — по понедельникам, средам и субботам. В эти дни Лиза достает плитку шоколада и делит ее поровну между членами экипажа — по три кусочка каждому. Сильные духом умудряются иногда отложить кусочек-два на потом — на случай плохой погоды или такого же настроения. Ходят слухи, что некоторые из нас в состоянии отложить все три куска, полученные в понедельник, и съесть в среду сразу шесть. Это, конечно, редкое достижение, требующее невероятной выдержки.
Так как мы вышли с острова Пасхи в среду, неделя на борту начинается со среды. Кроме того, что это День шоколада, в среду Лиза также пополняет банку с вареньем к утренней каше и выдает нам новые пакетики с перекусами — в них орехи и изюм, которые мы грызем, чтобы не заснуть во время ночной вахты и чтобы не помереть с голоду, когда приготовление еды занимает дольше, чем планировалось. Поэтому мы называем среду Днем похода в магазин.
Так сложилось, что четверг стал на Раити Днем выпечки. В это день Лиза обычно печет пирог с имеющимися на борту фруктами (в начале с бананами, сейчас с лимонами), или я готовлю уже ставший знаменитым шоколадный кекс от Доктора Викстрема.
После двух дней нездоровой пищи подряд (если только вы умудрились не съесть выданный в среду шоколад, в чем я лично сомневаюсь) наступает Фруктовая пятница — нам выдают свежие фрукты прямиком из банки. До настоящего момента мы получали ломтики ананаса, но ходят слухи, что скоро придется перейти на персики. Надеюсь, к тому моменту мы будем уже недалеко от Вальпараисо и не слишком расстроимся.
Субботы мы всегда ждем с нетерпением. И не только из-за завершения самого длинного бесшоколадного промежутка. (Или вам удалось заначить кусочек шоколада со среды? Очень впечатляюще!) Но еще и потому, что по субботам наш шкипер Сигне демонстрирует свой талант в приготовлении спагетти болонезе. Будучи хитом с самого начала, рецепт видоизменяется по мере нашего продвижения на восток. Правда в прошлый раз у нас закончились лук, горох и фарш из соевого «мяса», и остается только догадываться, как последующие воплощения этого блюда смогут оставаться конкурентоспособными. Капитан, мы в тебя верим! Если позволяет погода, мы дополняем итальянское блюдо половиной бокала красного чилийского вина.
Воскресенье — последний день, который обзавелся кулинарной специализацией, так как попкорн, который был в планах, подается нерегулярно. Буквально на прошлой неделе мы объявили воскресенье официальным Днем лакрицы, который мы отмечаем поеданием скандинавских лакричных корабликов (как видите, мы всячески поддерживаем морскую тематику на борту). Каждый вечер воскресенья мы отправляемся спать, радостно улыбаясь и напоминая друг другу, что завтра очередной шоколадный день. Никто об этом и не думает забывать, конечно, но так удовольствие растягивается. Так что пока только вторники у нас ничем не примечательны. Посмотрим, что можно сделать по этому поводу.
Иногда нам приходится убирать парус, когда ветер меняет направление на неправильное, чтобы минимизировать отброс назад. То же самое мы делаем, когда ветер слишком слаб, и постоянное качание на волнах превращает парус в большой бесполезно и противно полощущийся кусок материи. В эти депрессивные дни требуется нечто, что поможет команде сохранить хорошее расположение духа. Так как нам не приходится заниматься парусом и рулением, мы можем посвятить больше времени готовке, и обычно делаем бургеры или что-то еще, требующее времени и внимания. Ну и внеочередной шоколадный кекс, например. Если мы не приближаемся к Вальпараисо, мы находим утешение в еде, и неважно, какой сегодня день недели. Потенциально мрачный день становится радостным, когда команда устраивает пир из плюшек с корицей, чечевичных бургеров, кексов и внеплановой порции шоколада.
По итогам почти восьми недель плавания мы отошли от острова Пасхи на 950 морских миль. Но это не все — в реальности мы прошли при этом 2000 миль! Примерно такое же суммарное расстояние мы одолели за всю первую половину экспедиции — от Перу до Рапа Нуи. Ветер за время нашего путешествия много раз менял направление и интенсивность — от полного штиля до сильного шторма. Мы шли вперед, назад и в стороны, кругами и восьмерками, в основном в правильном направлении, но и в неправильном тоже. Именно поэтому мы прошли в два раза большее расстояние, чем то, что отделяет нас сейчас от острова Пасхи.
Ни разу за истекшие восемь недель прогноз погоды не обещал нам больше 3-4 дней попутного ветра. Можно на это пожаловаться, а можно увидеть в этом свои плюсы. Нам не дано контролировать погоду, но мы можем принять ее с благодарностью и использовать с максимальной пользой. Продолжительность подобного путешествия нельзя спланировать с точностью до недели — это не в нашей власти.
Чтобы попасть туда, где мы находимся сейчас, мы сначала пошли на запад. Идти под парусом от острова Пасхи строго в строну Южной Америки невозможно, т.к. путь преграждает область высокого атмосферного давления — там почти нет ветра. Когда вы не можете пройти сквозь гору, или ее перейти, приходится идти в обход. К западу от острова Пасхи мы обнаружили ветра, которые помогли нам продвинуться на юг. Сложнее всего оказалось преодолеть расстояние между 30 и 40 градусами южной широты. Если посмотреть на лоцию, видно, что при превалирующих северных ветрах процент южных и юго-восточных ветров также высок. Мы испытали это на своей шкуре — нас пару раз отбрасывало обратно на север. Но наша тактика все равно сработала, и в итоге пройденный нами маршрут более-менее соответствует тому, что мы планировали изначально.
После того, как мы наконец прорвались в ревущие сороковые, мы больше не считаем градусы широты и не заключаем друг друга в объятья, преодолев очередную отметку. Теперь мы считаем градусы долготы (и обнимаемся соответственно). Сегодня-завтра мы достигнем 90-х, и следующей важной вехой будут 80-е.
Ветер в это счастливое воскресенье, когда мы отмечаем прохождение 2000 миль, попутный и почти штормовой. Расмус приготовил котлетки из киноа на ужин, а сейчас мы сидим в наших слегка влажных спальниках и поедаем лакрицу — сегодня же официальный День лакрицы на Раити. Лиза даже выдала всем по внеплановой порции шоколада. Мы несемся на восток и планируем достичь отметки в 99 градусов западной долготы до того, как ветер переменится. Неплохой день для капитана плота.